Trung Quốc
Tết âm lịch là ngày lễ cổ truyền quan trọng nhất trong năm đối với người Trung Quốc. Vì vậy, các lễ hội dịp Tết ở Trung Quốc thường kéo dài đến hết ngày 15 tháng Giêng âm lịch.
Người Trung Quốc tin rằng, đêm giao thừa là thời khắc vô cùng quan trọng bởi nó mang ý nghĩa thể hiện sự sum vầy, đầm ấm và hạnh phúc, do đó, bữa ăn sum họp đêm giao thừa đóng vai trò đặc biệt quan trọng, dù là ai ở bất kỳ đâu họ cũng mong muốn được về cùng gia đình để ăn bữa tối đêm giao thừa.
Khi đã đông đủ người thân yêu trong gia đình, mọi người sẽ tâm sự về những gì đã diễn ra trong một năm qua. Bữa tối này thường sẽ có món cá được chế biến nguyên con với ý nghĩa thể hiện cho sự thịnh vượng. Ngoài ra, người Trung Quốc cũng có bánh bao có hình thỏi vàng, bạc, đặc biệt là bánh tổ (Nian Gao) với ngụ ý là tiến bộ, thịnh vượng và luôn đi lên.
Vào dịp Tết, người dân Trung Quốc thường dán thần giữ cửa để cầu mong bình an, may mắn cho gia đình trong năm mới; treo câu đối để mong năm mới tốt đẹp; treo chữ Phúc ngược với ngụ ý “Phúc đến nhà”; dọn dẹp, trang trí nhà cửa; tham gia hội hoa đăng để gửi cho nhau những lời chúc…
Hàn Quốc
Tết Nguyên đán ở Hàn Quốc được gọi là Seollal, là một ngày lễ quan trọng diễn ra trong 3 ngày (từ đêm 30 cho đến ngày mồng 2).
Trong ngày 30 Tết, người Hàn Quốc thường bắt đầu công việc dọn dẹp nhà cửa chuẩn bị cho đêm giao thừa. Buổi tối trước đêm giao thừa, người Hàn Quốc sẽ tắm bằng nước nóng để tẩy trần và mặc trang phục truyền thống hanbok hoặc những bộ quần áo đẹp nhất để cử hành nghi lễ thờ cúng tổ tiên.
Đêm giao thừa, người Hàn Quốc thường đốt các thanh tre trong nhà để xua đuổi tà ma. Bên cạnh đó, theo tục lệ cổ xưa, người Hàn Quốc sẽ treo một cái xẻng bằng rơm (Bok-jo-ri) với ý nghĩa hốt thóc gạo rơi ngoài cửa để nhận được phúc lộc quanh năm.
Đáng chú ý, theo niềm tin dân gian, người Hàn Quốc cho rằng không nên ngủ trước lúc giao thừa, nếu làm điều đó thì hôm sau sẽ bị bạc trắng lông mi và đầu óc kém minh mẫn.
Vào ngày mồng 1, người Hàn Quốc thường quây quần tại gia đình trưởng nam, bày mâm cúng tổ tiên vào buổi sáng. Mâm cơm cúng thường có loại canh Tết là canh Tteokguk (canh bánh gạo) với thành phần chính là bánh gạo thái lát mỏng, thịt bò, trứng.
Người Hàn Quốc quan niệm rằng, ăn bát canh Tteokguk vào dịp năm mới tương đương với việc thêm một tuổi mới. Miếng Tteok được thái lát tròn vát và trắng muốt tượng trưng cho ý nghĩa mang một tâm hồn tinh khôi đón những điều tốt lành của năm mới.
Singapore
Ở Singapore, trước năm mới, nhà cửa được dọn dẹp và sử dụng lá tre để quét nhà vì người ta tin rằng điều này sẽ giúp xua đuổi tà ma. Theo phong tục, việc quét dọn là điều kiêng kỵ trong ngày đầu năm vì sợ may mắn sẽ bị quét đi theo, nên thậm chí có người còn mang chổi giấu đi.
Để trang trí nhà cửa, người dân Singapore mua quất, hoa tươi về chưng bên cạnh câu đối đỏ đặt ở cửa nhà. Người dân cũng sắm sửa quần áo mới và làm tóc mới trước tết vì có người tin rằng, cắt tóc là cắt đi vận may nên thường kỵ việc cắt tóc trong năm mới.
Trước đêm giao thừa, các gia đình sẽ thắp hương mời tổ tiên về cùng sum họp với mâm cúng gồm thức ăn, hoa quả và trà. Sau đó, các gia đình sẽ quây quần bên mâm cơm với ý nghĩa lớn, thể hiện sự gắn kết và tình yêu thương của các thành viên trong gia đình. Vào ngày này, những người con trai thường sẽ về nhà cha mẹ để cùng đón giao thừa, con gái đã lấy chồng sẽ về nhà chồng.
Nhiều hoạt động lễ hội lớn được tổ chức nhân dịp này như lễ hội hoa đăng, lễ hội River Hongbao, đặc biệt là Lễ hội Đường phố Chingay thường bắt đầu diễn ra từ ngày thứ Bảy đầu tiên của năm mới và kết thúc vào ngày Rằm tháng Giêng.
Tới ngày mồng 3, người Singapore quan niệm rằng đây là ngày nghỉ ngơi và không đi thăm viếng vì cho rằng ma quỷ lang thang trên trần gian trong ngày này, các hoạt động bên ngoài có thể mang lại điều xui xẻo. Những người làm nghề kinh doanh, buôn bán thường không khai trương cho đến sau mồng 5.
Triều Tiên
Tết ở Triều Tiên được gọi là Seol. Người Triều Tiên trong dịp này thường đến thăm họ hàng, thầy cô, bạn bè và đến đặt vòng hoa ở tượng đài cố Chủ tịch Kim Nhật Thành.
Ở một số vùng miền, người ta kiêng kỵ để phụ nữ xông đất. Nếu sơ ý, những vị khách không được mong đợi này có thể nhận lấy sự khó chịu của gia chủ ngay khi họ mới bước ra khỏi nhà.
Những ngày đầu năm mới, người Triều Tiên sẽ ăn bánh Songpyeon - một loại bánh gạo được nặn theo hình mặt trăng lưỡi liềm. Người Triều Tiên tin rằng loại bánh này thể hiện quan niệm sống “trăng khuyết rồi lại tròn” của cuộc đời.
Dịp Tết, người lớn ở Triều Tiên sẽ ở nhà chơi bài hoặc trò chơi dân gian, còn trẻ em sẽ ra đường chơi. Thiếu niên từ khoảng 15 - 16 tuổi có thể tự tổ chức tiệc rượu của riêng mình.
Mông Cổ
Tết cổ truyền của người Mông Cổ là Tsagaan Sar (Trăng trắng). Vì dịp lễ tượng trưng cho một cuộc sống khỏe mạnh và giàu có, thế nên người Mông Cổ bắt đầu chuẩn bị cho Tsagaan Sar trước một tháng với việc dọn dẹp nhà cửa, sân vườn, sửa chữa đồ đạc và thiết bị gia dụng bị hỏng. Người Mông Cổ tin rằng nơi nào sạch sẽ thì may mắn sẽ đến.
Thời gian này, những người phụ nữ sẽ may đồ truyền thống mới cho từng thành viên trong gia đình. Mỗi nhà sẽ làm vài trăm đến vài nghìn buuz và bansh (2 loại bánh bao) để tiếp đón họ hàng, hàng xóm và bạn bè đến thăm.
Mọi người chào đón năm mới với một tâm trí tích cực, lạc quan, trái tim nhân hậu và tâm hồn trong sáng; không được làm, nghĩ và nói những điều xấu trong dịp lễ. Ngoài ra, các khoản nợ phải được trả trước năm mới và không nên tranh cãi trong ngày lễ vì người ta tin rằng cả năm sẽ chỉ có cãi vã.
Vào ngày đầu tiên của năm mới, mọi người thức dậy trước khi Mặt Trời mọc, mặc quần áo đẹp nhất và đi về hướng hoàng đạo để bắt đầu một năm mới may mắn, sức khỏe tốt và an toàn.
Tiếp theo, những người đàn ông Mông Cổ sẽ leo lên ngọn núi hoặc ngọn đồi gần nhà để đón ánh bình minh đầu tiên. Phụ nữ sẽ ở nhà đun trà sữa và cúng thổ công rồi phục vụ đồ ăn cho các thành viên trong gia đình. Họ đặt bánh bao đã nấu chín lên bàn, sau đó bắt đầu nghi thức chúc mừng năm mới.