PhapluatNet nhận được đơn phản ánh của bạn đọc về việc nhiều sản phẩm bày bán tại nhà sách Trí Tuệ ở tất cả 5 cơ sở gồm: Đường Hồ Tùng Mậu; 116 Cầu Diễn thuộc phường Phúc Diễn; 187 Giảng Võ, 21B4 CC Green Stars- 234 Phạm Văn Đồng và 21 Lê Văn Lương- TP. Hà Nội bán hàng nhập khẩu, nhưng lại không rõ nhập khẩu bởi công ty nào, không có nhãn phụ bằng tiếng Việt đã gây hoang mang cho người tiêu dùng.
Để xác minh thông tin bạn đọc phản ánh, PV PhapluatNet đã tìm đến nhà sách Trí Tuệ tại 187 Giảng Võ - Hà Nội để ghi nhận thực tế. Tại đây, PV phát hiện có nhiều sản phẩm được cho là hàng nhập khẩu của nước ngoài như: miếng đắp mặt nạ dạng viên nén, bông đánh phấn, các loại chai lọ chiết mỹ phẩm, lô cuốn tóc...hay các mặt hàng tiêu dùng như đồ chơi trẻ em, đồ dùng học tập, kính mắt bơi cho trẻ nhỏ… với các dòng chữ bằng tiếng Nhật Bản, Hàn Quốc, Thái Lan, Trung Quốc… và đều không có tem nhãn phụ bằng tiếng Việt, được bày bán công khai ở các quầy của nhà sách.
Tương tự, tại cơ sở số 116 Cầu Diễn (cạnh Đại học Thương mại) PV cũng ghi nhận rất nhiều sản phẩm như: Gấu bông, đèn xông hơi, ba lô, tai nghe, nến, nhật ký đồ dùng các bé…cũng không có tem nhãn phụ bằng tiếng Việt.
Trong vai người mua hàng, cầm trên tay sản phẩm cặp sách học sinh nhưng tem nhãn sản phẩm lại toàn chữ nước ngoài (nghi chữ Trung Quốc), nhưng trên sản phẩm không hề có bất cứ thông tin gì về công ty nhập khẩu hay tem nhãn phụ bằng tiếng Việt.
Không hiểu được chữ trên vỏ hộp, PV trực tiếp hỏi nhân viên tại quầy, tuy nhiên, nữ nhân viên này cũng không biết và quay sang hỏi một nhân viên khác thì chỉ biết đó là sản phẩm nhập từ Trung Quốc còn không rõ là của công ty nào? Khi PV hỏi có hướng dẫn sử dụng sản phẩm hay không thì nữ nhân viên này cho hay: “Anh tải ứng dụng trên google về dịch, bọn em cũng không dịch được đâu ạ..”.
Để giải đáp thắc mắc về vấn đề này, PV đã liên hệ làm việc với nhà sách Trí Tuệ, tuy nhiên đã gần một tuần trôi qua, vẫn không nhận được sự hồi hâm từ nhà sách. Rõ ràng, việc bán các sản phẩm nhập khẩu không có dán nhãn phụ bằng tiếng Việt đã gây khó khăn cho người tiêu dùng trong việc tìm hiểu nguồn gốc xuất xứ, thành phần, cách sử dụng và bảo quản…đồng thời gây khó khăn trong công tác quản lý thị trường của các cơ quan chức năng.
Theo khoản 3, điều 9, chương I Nghị định 89/2006/NĐ-CP quy định rõ: "Hàng hoá nhập khẩu vào Việt Nam mà trên nhãn chưa thể hiện hoặc thể hiện chưa đủ những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt thì phải có nhãn phụ thể hiện những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt và giữ nguyên nhãn gốc của hàng hoá. Nội dung ghi bằng tiếng Việt phải tương ứng với nội dung ghi trên nhãn gốc".
Như vậy có thể thấy, nhà sách Trí Tuệ đã có dấu hiệu vi phạm quy định về việc dán nhãn hàng hóa. Thiết nghĩ, các cơ quan chức năng liên quan cần vào cuộc để kiểm tra, xác minh làm rõ những phản ánh trên, để đảm bảo quyền lợi, sức khỏe của người tiêu dùng.
PhapluatNet sẽ tiếp tục thông tin.